2

The human aspect about learning a new language

El placentero acto de poner los pies en el agua. Habría que preguntarle a mis pies porqué mi mente se relaja cuando la otra parte de mi cuerpo se refresca.

The pleasure act to immers the feets on the water. We should ask the feets why my mind get on a relax state when the oposite side of my body get refreshed.

Wodertere

Mi oasis cerca del trabajo.

English below ↓

Idiomas, idiomas y mas idiomas!

Lo que amo de vivir en Zurich, Suiza, es que puedo hablar muchos idiomas, ya que además de tener cuatro idiomas oficiales, vive mucha gente de todo el mundo. Además si te gusta aprender idiomas, podés encontrar personas que hablen el  idioma nativo que querés aprender.

En estas semanas me di cuenta  de mi capacidad y facilidad para aprender idiomas.Y entonces descubrí que puedo hablar cinco idiomas: español, inglés, alemán, italiano y francés.

Estos videos de TED para las personas como yo, interesadas en aprender idiomas: How to learn any language in six months5 techniques to speak any language y One Simple Method to Learn Any Language. Me han ayudado a encontrar herramientas para seguir aprendiendo y no sentirme estancada en los momentos que me da un poco de vergüenza empezar a comunicarme cuando tengo un pequeño vocabulario.

¿Parlez-vous français?

Desde la primera vez que dije que quería empezar a aprender francés (hace dos años) seguido de viajes por París, Bélgica, Lausanne y Annecy (con una guía de conversación) que  me permitieron conectarme mas a fondo con el idioma y empezar a entrenar mi odio y mi habla, noté el increíble y positivo avance con el idioma.

Mi inquietud por  empezar a leer revistas en francés y un manual me hicieron dar cuenta de mi capacidad para aprender palabras por contexto, con mucha fluidez. Y claro  un diccionario español-francés también impulsó.

Fue así que inmediatamente, llegó gente a mi vida, sin mucho esfuerzo de buscarla, (acá en Suiza muchos hablan francés) que me han estado ayudando a que me exprese y me haga comprender en este bello idioma.

A esto agregué un viaje a Lyon por un mes, e instalarme en la bella ciudad Francesa y mejorar mi francés, conocer la cultura y seguir escribiendo mi libro sobre lo que aprendí y vivi durante este tiempo en Europa.

Sobre Lyon (que estuve el año pasado) es la tercera ciudad mas poblada de Francia (detrás de París y Marsella), conocida como la capital gastronómica del mismo país. Allí nació Antoine de Saint-Exupéry, el autor de El Principito y Los Hermanos  Lumière, los creadores del cine.
La gente es mucho mas cálida que la de su capital, por eso me gustó la idea de irme para allá.

Sprechen Sie Deutsch?

Dándome cuenta como mi francés fluía con mucha naturalidad, desperté mis esperanzas de seguir estudiando alemán. (Si este es el primer post que lees, te cuento que hace 2 años y medio me vine a vivir a Zurich, Suiza, donde se habla Suizo Alemán)

Supongo que para cualquier persona que no hable alemán y empiece a leer textos, le pasará como a mí que verá las palabras como figuras que están juntas y sin un sentido en sí y encima sin entender el significado. Y además podemos decir que no es un lindo idioma, que es difícil y que bla bla bla….

Por eso me desesperancé con el alemán, creyendo que, a pesar de mi voluntad de leer y escuchar, jamás avanzaría. Hasta que empecé a ver videos de TED (ver links mas arriba) que me impulsaron a seguir avanzando con este ejercicio y encontrar nuevas herramientas para no desesperanzarme en el intento. Que me motivaba a seguir leyendo y escuchando ya que no entender el significado de toooodas las palabras en el momento, no significaba que mi cerebro no las estuviera procesando y sacando su contexto.

Entonces era todo una cuestión de tomarme las cosas con naturalidad. De ser paciente y disfrutar de ir a avanzando paso por paso, con la curiosidad y ganas de sentarme a leer algunos textos y por encima practicar la lengua con alguien.
Y entonces empezó a aparecer gente en mi vida que no esperaba que yo hablara perfectamente el idioma, y que me daba la libertad de expresarme y hacerme entender con el vocabulario que tenía.. Es mas hasta algunos me preguntaban si quería que los ayude a mejorar su español.

Entonces esas palabras que veía como símbolos de a poco volvieron a ser palabras, que luego se transformaron en el rompecabezas para armar cada frase. Y la lectura, la forma de encontrar mas piezas para permitirme expresar con mas vocabulario.

❤Para terminar 

No hay nada tan reconfortante de estar en un país y comunicarte con la gente local en su idioma y conocer mas a fondo su cultura desde su propia voz. (Digamos, todos sabemos que los Franceses prefieren hablar en francés que en Inglés)
Creo que en el fondo me parece fascinante la idea de buscar otras formas de expresarme. Es también adaptarse y salir de la zona de confort que puede darme hablar en español o en inglés y la verdad, me da una satisfacción muy linda ir logrando eso.

Yo hablo español. ¿Y también?
Je parle français. ¿E tu?
Io parlo italiano. ¿E tu?
Ich spreche Deutsch. Und du?
I speak english. And you?

❤_______________________________❤

❤EN Languages, languages and more languages.

What I love about living in Zurich, Switzerland is that I can practice a lot of languages. That’s because have four official languages, and live a lot of people from all over the world. So, if you are passionate in learning languages, Zurich is an amazing city to get in touch with people that speak as a native the language you want to learn.

On this weeks I realize my ability in learning languages. So I discovered that I can speak five languages: spanish, english, german, italian and french.

The next videos of TED talks, for people like me, that are interested in learning languages : How to learn any language in six months5 techniques to speak any language and One Simple Method to Learn Any Language. Helped me to find tools to keep on learning, even on that moments I feel that I’m stuck, or shy to speak the new language.

❤¿Parlez-vous français?

From the first time that I told myself I will learn french (two years ago), that continued with travel around Paris, Belgium, Lausanne and Annecy, that I started to listen and speak the language and during this travels my comprehension improved gradually. (With a conversation guide book)

I realized also my ability to learn words by context while reading magazines in french and a grammar book. A dictionary also help me a lot.

A lot of people came into my life without making an effort to look for them, to talk with me in french. Btw, a lot of people in Zurich speak perfectly french. This people helped me to express myself in this beautiful language.

So I will make a month language trip to Lyon. To live in this beautiful french city, improve the language, learn about the culture, and continue to write my book about the experiences I lived during this time in Europe.

About Lyon (that I was last year) is the third most populated city in France (after Paris and Marseille) also known as the gastronomic capital of the country.

There Antoine de Saint-Exupéry, was born (the writer of The Little Prince) and The Brothers Lumière , the ones that invented the cinema.
Also I found the people more warm than in Paris, so I found Lyon the right place to try this experience.

Sprechen Sie Deutsch?

As I discover how my french was flowing without any effort y awoke my hopes to continue learning german. (If this is your first post you are reading, since two years I’m livig in Zurich, Switzerland, and here the people speak in Swiss German)

I guess that for any person that doesn’t speak german at all, and begin to read texts in german, could see the words as symbols that are together without any sense, and meaning. Also we could say that is not a nice language, that is difficult to learn, etc etc etc.

That’s why I gave up with german, thinking that, even my interest to read it, and listen to it I would never make a step forward. Until I start watching this TED videos (look up on this post) that pushed me to keep on. Also even if I don’t know the meaning of all the words I’m receiving. My brain was working and processing all this new information.

So I started to take things naturally. To be patience, and enjoy the process, with the curious of a child. And after that a lot of people started to enter into my life without expecting that I speak perfect the german, the allowed me to express with the vocabulary I had. Also, a lot of people asked me if I could help them with their spanish.

So now the words that I saw as a symbol turned again into words, that after turn in a puzzle to build every sentence that I built.

And reading, a way to find more pieces to express with much vocabulary.

❤To conclude

There’s a great relief to talk the language that the people speak in the country and to get in touch with the culture by their own voice of the country. (Like in France, where people prefer to speak Frecnh than English)

I believe that is fascinating to find another ways to express myself.

It’s about adapt, and getting away from the zone of comfort (that could be to speak in spanish or in english) and honestly I feel so satisfied achieving this objective.

Yo hablo español. ¿Y también?
Je parle français. ¿E tu?
Io parlo italiano. ¿E tu?
Ich spreche Deutsch. Und du?
I speak english. And you?

Advertisements
0

Banana Split Cake recipe

Banana Cake blog.jpg

English below

ES TIEMPO DE COCINAR!

Queridos lectores, hoy les traigo una receta para hacer esta fácil torta de Banana Split.

“Mi pasión por la cocina empezó desde muy chiquita viendo como mi mamá cocinaba pasteles para los cumpleaños. A partir de ese entonces empecé a aprender con ella y luego me mandé como autodidacta. Tanto me gustaba cocinar que por un tiempo fui la encargada de hacer las tortas para los eventos familiares. Cocinar es un arte y lo que me encanta es crear. “

Hoy les propongo a que se animen a hacer esta torta liviana de bananas. Digo liviana porque lleva harina integral y aceite, en vez de manteca y azúcar rubia en vez de blanca. También pueden optar hacerla sin huevo y reemplazarlo por una banana.

¿Están listos?

❤ Masa
1 Taza de azúcar rubia
1 Taza (sin llenar) de aceite (de oliva/de girasol/neutro/coco)
2 huevos (si no comen huevo pueden reemplazarlo por una banana pisada)
1 Cucharadita de Canela
1 Cucharadita de Nuez Moscada
1 Cucharadita de Escencia de Vainilla
2 Tazas (y un poquito mas ) de harina integral
1 Pizca de sal
1 Cucharada de Polvo de Hornear
Agua (cantidad necesaria)

❤ Relleno
2 Bananas chicas o 1 Banana, cortada en daditos (no necesariamente tiene que ser puré)
50 gramos (aproximadamente) de chocolate amargo, cortado en trocitos.
30/50 gramos de coco rallado

❤ Opcional
Nueces
Miel
Dulce de leche

Procedimiento

Batir el azúcar con el aceite, incorporar los huevos (o la banana). Agregar la canela, nuez moscada y vainilla. Incorporar la harina ya mezclada con la sal y el polvo de hornear.
Agregar la banana, el chocolate en trozos, y el coco. Lo que se tiene que formar es una masa pastosa, si es necesario agregar un poco de agua o harina según necesite la preparación.

Por último verter la preparación en una fuente (puede ser una budinera o lo que ustedes tengan en su casa) lo importante es que esté en un molde con papel de manteca pasado por aceite, o en un molde enmantecado y enharinado.

Como cobertura se le puede poner unas cucharadas separadas de dulce de leche (es una confitura de leche muy común en Argentina) o un poco de miel líquida.

Llevar a un horno de 180° durante 40min aprox o hasta que colocando un cuchillo y sacándolo salga sin relleno.

Una vez lista, sacar del horno volcarla a una tabla de madera o rejilla y dejar enfriar.

Tips

Como la banana ya de por sí es dulce, la cantidad de azúcar, miel  dulce de leche, va a depender de cuánto dulce quieran hacer la torta.

Si no les gusta la canela/nuez moscada/vainilla, se puede suprimir sin problemas.

Espero que se animen a hacerla y que les guste en casa. Si tienen alguna duda, no tengan miedo en preguntarme.

Que tengan un bonito fin de semana.

Con amor

Tere

❤_______________________________________ ❤

TIME TO COOK

Dear readers, today I invite you to try to do at home this easy Banana Split Cake.

“My passion for cooking started when I was little girl. I was all the time staring at my mother while she was preparing cakes for our family’s birthdays that I decided to star learning from her. Since that time I became a self learner in cooking. I loved to cook so much that I was the assignment to be the one that make the cakes for family’s celebrations. Cooking is an art, and what I love is to create.

Today I encourage you to prepare this lighter Banana Split Cake. I say lighter because has wholemeal, brown sugar, oil (instead of butter) and if you cannot eat eggs you can replace them with a banana.

¿Are you ready? 

❤ Dough
1 Cup of Brown Sugar
1 Cup (almost full) of Oil ( olive/sunflower/neutral/coconut)
2 Eggs (could be replaced with one smashed banana)
1 Teaspoon of Cinnamon
1 Teaspoon of Nutmeg
1 Teaspoon of Vanilla
2 Cups of Wholemeal
1 jot of Salt
1 Tablespoon of Baking Powder
Water (necessary amount)

❤ Filling
2 little bananas or 1 big banana, cut in little pieces.
50 grams (approximate) of bitter chocolate, cut in little pieces.
30/50 grams of grated coconut

❤ Optional
Nuts
Honey
Dulce de leche (Milk Caramel)

Procedure 

Whip the sugar with the oil, add the eggs (or the banana) and mix. Add the cinnamon, the nutmeg, and vanilla. Add the flower (already mixed with the salt and the baking powder..
Then, add the banana (cut in sliced) the chocolate and the coconut. You should have now a sticky dough, if it’s still dry, add more water, or flower.

To finish, put the preparation on a cooking source. The important thing is that this recipient it’s cover with butter and flower, or just butter paper with oil.

You can finish the preparation adding some spots of dulce de leche as a cover (it’s like a milk caramel, really common in Argentina) or a little bit of honey.

Bring the preparation on an oven at 180° for about 40 minutes, or until the cake is well cooked.

When is ready, take it from the oven, let cool on a wooden board or grid.

Tips
As the preparation has bananas and bananas are sweet, the amount of sugar/honey could vary from your point of view.

If you do not like cinnamon / nutmeg / vanilla, you can take it out without problems.

I encourage you to try it at home for your loved ones. If you have any questions, I will be happy to help you 🙂

Have a nice weekend.

With love

Tere

0

Hazlo, no importa el resultado

La comida nos puede dar algo tan lindo que se llama: placer inmediato.

DSC01470

 

En cambio, escribir un libro no. Para escribir un libro, se requiere la cualidad del esfuerzo y de la perseverancia. Escribir un libro es una serie de pequeñas satisfacciones, una serie de ensayos que van, a veces desinteresadamente, a formar un libro.

Cuando pienso en escribir un libro, me siento en la base del monte Everest y eso no ayuda mucho. Por eso me siento mejor cuando escribo simplemente con un sentido, el mero hecho de escribir, o escalar. Es que a veces, lo que mas me da claridad en la vida es hacer las cosas por el placer que me da hacerlas y no tanto en el resultado. Y mi propósito es escribir, entre otras artes.

DSC01496

Sacando fotos por placer

Es como si sacara fotos pensando en los álbumes que voy a publicar, o en la muestra que voy a hacer con esas fotos. O matarme por hacer canciones solo para ponerlas o en un disco. O hacer la mayor cantidad de ensaladas en el menor tiempo posible para que mi jefe me felicite. (Trabajo en un local de ensaladas y jugos)

Está bueno pensar en el contexto, pero también está bueno pensar en el presente, en el ahora. Creo que a veces el contexto llega solo.

Salta y aparecerá la red”

En el fondo lo que no quiero dejar de hacer es lo que me apasiona, y acercarlo al mundo para que disfrute también de lo que hago.
Creo que igual, los resultados llegan, con el tiempo, la dedicación y la perseverancia.

Sin importar el resultado

Y ahi está mi cabeza, preocupándose por el, si mi libro no es número en las ventas, entonces no tiene sentido escribirlo.

A lo que yo respondo, no todo en la vida se define por el éxito.

Cuando el resultado no fue como esperaba

Y el claro ejemplo de eso fue el motivo de mi viaje a Zurich. Me vine por amor, y al final la relación no funcionó. ¿Y qué? ¿Quién me quita lo bailado? ¿Quién me quita lo que aprendí en este tiempo?

El mensaje de acompañar la impaciencia con la comida

Por eso, en esos días donde me veo gobernada por la impaciencia, la comida resulta de gran aliado para consolarme. Porque una rica pasta con salsa de tomate puede llenar inmediatamente mi estómago y hacerme creer que de alguna forma acompañará al proceso de escribir los libros. Aunque el único resultado que logre sea llenar mi panza.

Es una linda distracción que me está diciendo: HAZLO, no importa el resultado.

0

Lo bueno que está por llegar

20160305_192834

Mi vida ahora en Zurich, parece ser hasta ahora, mucho más diferente a la que dejé en Argentina.

“Esa niña solía volver a casa después de un largo día de trabajo, del restaurante o del hotel y se sentía encantada por la luna llena…
Se imaginaba teniendo una vida para ella misma, en Europa, en una casa con mucha tranquilidad, rodeada de gente que la apreciara, como ella es realmente. Disfrutando hacer lo que le dictara el corazón, viviendo sin interrupción, con mucha pasión, con tantas cosas lindas y buenas para contar.”

Estar conmigo misma

A veces siento que echo de menos el apoyo de mis padres, quiero decir, ese abrazo y esa sensación de estar contenida bajo cualquier circunstancia. Ellos me aman, y es un hecho.

Supongo que nunca se imaginaron que una de sus hijas tomaría la decisión de irse a vivir a Europa. Y que -Manual para padres- se escribedía a día en cada familia. Es en la experiencia donde los padres van armando su camino de aprendizajes.

Pero a pesar de esa carencia física, pude salir adelante.

 

20150914_233832

Zurich de noche

Armar una vida en Zurich

Después de dos años en esta hermosa ciudad me estoy dando cuenta de que todo lo que gané en este tiempo, y de que gran parte de esto, fue por mérito propio. Que aprendí a contenme y estar presente para mi misma sobre todo en las malas circunstancias. Que puedo ser capaz de ser mi propia dadora de abrazos cuando necesito y a desearme feliz cumpleaños y soplar las velitas, feliz, en mi compañía.

Aún sigo aprendiendo a darme cosas a mi misma, porque cuando estás con vos misma, sos tu propio motor, y es un camino interesante.

No estoy tan lejos de ser la mujer que quiero ser y lo bueno es que aún, queda mucho camino por recorrer.

“Y ahora las noches, en el camino a casa, tienen un sabor diferente. Me siento contenida al caminar bajo el encanto de la luz de la luna y celebro por todo lo que soy, por todo lo que he ganado, por todo lo que será, y por todo lo bueno que está por llegar”.

 

0

The art of travelling and going back home

The main objective of my holidays on Paris (and Belgium) was as the calendar describes:

20160514_145755

Going on holidays to Paris

20160411_185937.jpg

A view from Pont Alexander

I came back to the city of the lights after two years, but this time, by myself. And that was not an issue at all, I love to travel alone.

Some cities works good as a catalyst. I guess Paris is one of those.

A few months passed since I broke up with my ex boyfriend, and I was looking forward to take some days out of Zurich. To see myself in another atmosphere, implement some positive changes into my life. To have another feeling of my daily living that can contribute to live better and to get closer to the life that want to be living .

As a result I found Paris an ideal city to implement this changes.

  • First, because on every corner you will find a nice Bistrot to take a café au lait with delicious croissant au beurre, that french bakers are masters of making our mouths happy.
  • Second, because the buildings are perfectly-cozy-charming, that you feel welcoming even if we are talking about a block of cement and bricks. And don’t forget to mention the trees and parks that blooms at the beginning of spring season with the smell of freedom.
  • Third, their bridges. When the twilight comes and you find that you are with yourself staring at the Pont Alexander and at the back, the Tour Eiffel is starting to light the city, you feel like you are on an eternal postcard perfect, to send to your parents.
  • Fourth, because of the people. Yes, I must say I’m not a friend of the particular way of being of the Parisens. But even, I discover on my journey that I could do whatever I want without giving explanations, I just was there with myself, and that was what counted. And if I should meet someone interesting, life would do something to make it happen.
  • And last because the song of Joe Dassin says “Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit” Paris is enjoyable every-time.

I must say that also that waking up on my comfortable double bed at my room, with view from the balcony to the Tour Eiffel and have the Champs Elysees at 5 minutes made my journey more than Parisian. Yes, god bless Airbnb!

And back to life in Zurich

20160510_123541-1.jpg

It’s a melancholic way that Alain de Button has, when talking about travelling matters, on his book A week at the Airport. But I guess that we all end up believing in this idea, that our return tickets promise also, a magical coming back home. Even, in return we end it up receiving a strange feeling of loss.

And this, could makes us wonder… why this days when we travelling where unique, and how can we do to have this feeling also on our days in life? Or something that tell us we should made an extreme change in our lives.

Perhaps move to somewhere? Perhaps change our unhappy job? Perhaps go forward to the dream which still -luckily- have?

20160510_122947-1.jpg

0

Memories of a wonderful time in Switzerland

I wrote this essay now, reading it as if I had found years later.

Botanischen Garten

“Then I took the job in Zurich Bohemia restaurant. I was very lucky, my German, experience and European citizenship, fit with the expectations to have it. Bohemia, a top restaurant in Zurich.

Was difficult to adapt myself in the SwissCultureJob (very stressful and with a lot of responsibilities), but knew it was just a job, and at the end of the day what I will count was the freedom to have my apartment and my space, that things I always wanted to have. That was only the beginning and that I was not going to work about this for the rest of my life. The following steps were to work in a hotel, growing up in a company, make my money and then develop a hotel or cultural center in Argentina, Uruguay or Italy.

That I will use my free time to grow with my writing and music and it would give me something to eat at some point in the future. That at some point I was going to completely devote myself to what I’m passionate about: being an Story Teller in words and in music.

The good thing of working in a restaurant was that I could talk to customers and practice German with them, and also with my colleagues, was much better than those months working as Au Pair without being so connected to people. Like I did in Buenos Aires working at the hotel. But now in Zurich.

And it was a job, and that had to have my respect, because I was lucky to have a job, and important was to give me the possibility to make my own life, and time dedicate myself to what fascinated me.

The requirement was to smile and enjoy. Although it was difficult for me because having long worked as a waitress, as I was used to be bipolar: (antipathetic, when someone I do not like and friendly when someone is cool, at the same time)

Where the difficulties were, there were space to grow. There were opportunities. There was a way to enjoy life more.

I thought about what Dario had told me when I came to Switzerland. Tere, where’s your Super power you had in Baires?

When I came to Switzerland in March last year many roads were opened and it was a great challenge for me. Confidence, sun, friends, “do my way” seemed to have been left somewhere in the Pistarini Airport in Ezeiza.

Today I return to me, to connect with the energetic and active Tere. Doing my life according to my ideals and being as true I can be to myself.

Smiling despite the bad as well have my power of joy always with me.

So if I was ever energetic and active, it was possible to return to that. To reconnect with that spark, give up bad thoughts in the morning telling me: sleep, you are tired! And transform them for: so good a new day!

Apparently I was afraid to be the club of those who do well in life and it seems that nothing bad interferes in their life to get wrong. Because sometimes I like being nasty and rare.

Tere, a successful woman, with positive and radiating energy.

The road was getting ready for that. And there I was, taking my first steps.

0

Cada historia tiene un comienzo/Every story has a begin

Bienvenidos a bordo al blog de Wondertere.

Welcome on board to Wondertere’s blog. English below

¿Quién es Wondertere?

Me llamo Tere tengo 24 años, nací y me crié en Argentina. Soy de Martínez, un pequeño pueblo cercano a Buenos Aires.
Me crié en una familia numerosa. En total somos  7 hermanos. Imaginen el caos tan divertido que era mi casa. Mis padres, ambos trabajadores, se aseguraron de que no nos faltara nada. Mi infancia fue normal. De chiquita tenía un gran interés en aprender sobre la panadería, el arte y la artesanía.

Limitaciones

Cuando llegué a mi quince años (o antes) las cosas empezaron a cambiar y empecé a toparme con algunas limitaciones. Primero empecé a desarrollar mi personalidad, a manifestar mas fuerte mis intereses. Y en casa con tanta gente, y no tener mi propio espacio, era muy difícil enfocarme en mis sueños y creaciones. Entonces me di cuenta de que era difícil visualizar mis metas en un país bello e increíble pero no tan (políticamente) bien desarrollado.

Buenos Aires

Me enamoré de Buenos Aires: estar rodeada de poesía, cafés y arquitectura europea fue la clave para empezar a imaginar una vida en Londres (y creer que algún día pronto hablaré el acento inglés de Harry Potter) y (por último pero no Menos) convertirme en una escritora de habla inglésa.

El sueño se hizo realidad y …

Después de trabajar como camarera, y recepcionista en un hotel, para ahorrar dinero para el viaje… en diciembre de 2013 lo conocí a él: un italiano que vivía en Suiza, de quien me enamoré perdidamente.

Así que en marzo de 2014 llegué a Madrid donde él me esperaba. Viajamos a París (tan romántico) y luego al destino final: Zurich. En abril me invitó a celebrar mi cumpleaños en Londres. Viví un sueño con mis propios ojos.

Londres

Pero Londres no era exactamente como me esperaba. No estaban esos días lluviosos e inspiradores en un café escribiendo ensayos desde el corazón. De hecho, la primera cosa que me llamó la atención de Londres fue ritmo tan veloz y la altura de los edificios antiguos y modernos. Me sentí como una hormiga en un lugar donde mucha gente vivía el frenesí de estar todo el tiempo comprando. (Fui una segunda vez después, todavía me impresionan estas cosas, pero logré descubrir su encanto)

A pesar de que mi sueño era Londres. Europa simpre fue el lugar en el que quería vivir. Y bueno, Dario, una de las razones por las que venía acá. Sabía que no iba a ser fácil.
Cada comienzo tiene un primer paso. Incluso, ahora que nos separamos, me di cuenta de que no había nada que perder.

Y entonces Zurich se convirtió en la ciudad para hacer realidad los sueños que siempre tuve en mente…

Bienvenidos a todos!

Sigan conmigo en este diario las aventuras de Wondertere. Un espacio en donde lo imposible es siempre alcanzable 🙂

Who I am?

My name is Tere I am 24 years old, born and raised in Argentina. In Martínez, a small town close to Buenos Aires.
I was raised with six siblings. Imagine such a funny chaos my home.  My parents both workers were sure that we have all our need fullfilled. My childhood was normal. When I was a kid I had a big interest in learning about bakery, art and handcraft.

Limitations

When I got in my fifteens (or earlier) things became to change. I started to find some limitations. First I started to develop my personality. And at home with so many people, and not having my own space, was very hard to focus on my dreams and creations. Then I realized that was difficult to visualize my goals in a beaaaaaautiful and incredible but not so (politically) well developed country.

Buenos Aires

I felt in love of Buenos Aires: being surrounded by their poetry, cafés and European architecture was the key to start picturing myself in London (and believing some day soon I will be speaking English Harry Potter’s accent by the way) and (last but not least) to become an English Writer.

So the dream came true and…

After working as a waitress (and in a hotel) to save money for the trip, on December of 2013 I met him: an Italian living in Switzerland to whom I truly felt in love.

So on March of 2014 I arrived in Madrid where he was waiting on me. We traveled to Paris (so romantic) and then to the final destination: Zurich. On April he invited to celebrate my birthday in London. Living my dream with my own eyes..

London

But London was not exactly as I expected. There were no inspiring rainy days in a coffee to write heart-to-heart essays. In fact the first thing that caught my attention of London was the speed and the high of it’s old and modern buildings of the city. I felt like an ant in a place where a lot of people were getting crazy to buy stuff. (I went a second time after then, still impress me these things, but I found a new enchantment)

Even though my dream was that, Europe was the place that I wanted to settle my life and he one of the reasons I came here. I knew that was not gonna be easy, every starts begins with a first step. Even, now that we broke up, I realized I had really nothing to loose so…

Zurich became the town to make that dream happen.

Welcome worldwiders!

To follow the diary of this crazy Wondertere that believes that the impossible is reachable 🙂